安省政府允许民众在登记汽车牌照时,使用个性化的字母组合或是数字。但这并不意味着车主可以任意选择。加拿大广播公司(CBC)报道,有车主使用疑似含有枪械和暴力涵意的车牌号码,引发社会关注,敦促省府在审批车牌时更加谨慎。安省交通厅表示,这类内容不允许在车牌上出现。
据CBC报道,近日有人在脸书一个群组中所发布的照片,发现多辆汽车使用“bandook”及该单词各种变形作为车牌。在旁遮普语、印地语和乌尔都语等南亚语种中,bandook的意思是“手枪”、“来福枪”或是“步枪”(Musket)。宾顿市一位社区活跃人士辛格拉(Sudeep Singla)对此高度警觉,认为这些词语宣扬暴力,违反了申请安省个性化车牌的限制。他猜想,由于这些词是南亚裔语言,所以可能在申请时逃过了有关审查。
辛格拉表示:“在这边出生长大的孩子会问我,这些车牌上的词语是什么意思?为什么这辆车使用不好的词语在车牌上,然后可以在大街上畅通无阻?”
bandook意谓“手枪”
CBC记者与这个取名为bandook的脸书群组取得联系,群组成员不希望接受采访,但表示这一群组并非容忍暴力。Bandook是一个与旁遮普歌曲有关的音乐标签。辛格拉并不接受这种解释。他说:“在美国和加拿大,人们谈论停止暴力。但是我们批准一些人使用有枪械含义的车牌,这不是宣扬暴力是什么?我们不应该有双重标准。”
负责审批个性化汽车牌照的安省服务局(Service Ontario)在其官方网站上表示,车牌可以使用任何字母和数字组合,但是在内容上不能涉及性、宗教、酒精与毒品、暴力与犯罪等内容,不能使用政治人物、公众人物、执法官员的名字,也不允许使用辱骂、淫秽或贬损的语言,或涉及人权及种族歧视的字眼,否则将不会获批准。
去年2,570个申请被拒
2017年,安省政府和消费服务厅收到近3万个申请个性化车牌的案例,其中大约2,570个申请被拒。交通厅表示,不会允许类似“来福枪”、“手枪”、“步枪”、“武器”这样含义的英文单词做车牌,也不允许在其他任何语种中,有类似含义的单词出现在车牌上。但是有时会挂一漏万,在不察觉的情况下批出一些可能引发其他人反感的车牌。
交通厅表示,通常会有职员专责审批个性化车牌的申请,有人进行最初筛选,再交审核委员会审查。工作人员会使用各种网上工具,包括翻译工具或是俚语词典等,协助了解申请车牌的内容。
加拿大世界锡克人团体协会发言人辛格(Balpreet Singh)对CBC表示,这种情况如果发生在卑诗、亚省或缅省等省份,一定不会被允许。他指出,在其他省份也发生过使用不当词语做车牌的案例。例如在卑诗省,最近有人使用“PK-TUNN”做车牌,翻译的意思是“我喝醉了”。又有人使用“PK3PEG”做车牌,意思是“喝了三杯了”。他指这些车牌具有冒犯性,宣扬酗酒文化,而且与汽车没有一点关系。就像“Bandook”一词,含意就只是来福枪或是步枪。“我很难读出其他的意思来。”辛格说。